es | en




autores

Nuria Enguita Mayo

Español:
Su trabajo como historiadora del arte y comisaria en varias instituciones de arte moderno y contemporáneo ha dado forma a su experiencia profesional desde 1991. Durante los últimos veinte años su trabajo ha procurado mostrar prácticas artísticas normalmente relegadas a los márgenes en las historias oficiales y en la modernidad canónica, proporcionando una perspectiva diferente sobre la historia y la cultura como una forma de acceder al conocimiento y como una posibilidad para la práctica crítica. Su compromiso institucional también ha implicado la divulgación artística y cultural hacia públicos más amplios, con el objetivo de diversificar el acceso a la práctica del arte y promover modalidades de participación más allá del mero acto de contemplación. También ha participado en la redacción y edición en varias plataformas, tales como Afterall Journal o Concreta así como en conferencias en España y otros países tanto en Europa como en Latinoamérica, en ámbitos de educación y contextos museísticos. Ha publicado artículos en numerosos catálogos y revistas en el ámbito nacional e internacional. Ha dirigido seminarios y cursos en universidades relacionados con el arte contemporáneo. También ha trabajado como asesora cultural y de arte de la European Cultural Foundation y en el programa EREMUAK del Gobierno vasco.

English:
Her work as an art historian and curator in several modern and contemporary art institutions has shaped her professional experience since 1991. For the last twenty years her work has sought to showcase artistic practices normally relegated to the margins in official histories and in canonical modernity, providing a different outlook on history and culture as a way of gaining access to knowledge, and as a possibility for critical practice. Her institutional engagement has also involved outreach to wider publics with the goal of diversifying access to art practice, promoting modes of participation beyond the mere act of contemplation. She have also been active in writing and editing in several platforms, such as Afterall journal, as well as in lecturing in Spain and other European and Latin-American countries, both in educational and museum contexts. She have directed seminars and courses in universities on curatorship and other topics related to contemporary art. She have also been an art and cultural advisor for the European Cultural Foundation and for the government of the Basque Country.

Nuria Enguita Mayo, 1ro de junio de 2015

Nuria Enguita Mayo realiza una aproximación a la obra de Roni Horn a partir de la noción de hábito, como hueco del tiempo que se abre en cada ser. En su propuesta existencial, el instante presente supone una potencia positiva frente a la clasificación y la imagen cerrada, única y épica del arte.


Nuria Enguita Mayo, 1 February 2015

Concreta 04 (Fall 2014) arises from a series of issues that have to do with the opening of places for the possibility and detours in the political space: unique actions and proposals for common actuation against the reactionary forces, those which are trying to impose values, create senses and impose directions. This issue features essays and articles by Marina Garcés, Miren Jaio, Clémentine Deliss, Niño de Elche, Jeff Wall, David Campany, Cabello/Carceller, María Virginia Jaua, Peter Pál Pelbart, Mauro Restiffe, Bleda y Rosa, Carles Guerra, Pascale Féghali, Sonia Fernández Pan and the collective Mujeres Creando.


Nuria Enguita Mayo, 10 de noviembre de 2014

Concreta 04 (otoño 2014) surge de una serie de cuestiones que tienen que ver con la apertura de espacios de posibilidad y desvíos en el espacio político: acciones singulares y propuestas de actuación comunes frente a fuerzas reaccionarias que tratan de imponer valores, crear sentidos, imprimir direcciones. El número cuenta con la colaboración de Marina Garcés, Miren Jaio, Clémentine Deliss, Niño de Elche, Jeff Wall, David Campany, Cabello/Carceller, María Virginia Jaua, Peter Pál Pelbart, Mauro Restiffe, Bleda y Rosa, Carles Guerra, Pascale Féghali, Sonia Fernández Pan y el colectivo Mujeres Creando.


Nuria Enguita Mayo, 9 December 2013

Concreta 00 (autumn, 2012) rethinks the image through a reflection on alternative ways, manifestations or forms of display or assembly related with concepts of edition, seriation and copy. This issue of the magazine features essays and articles by José Emilio Burucúa, Laura Malosetti, Enric Mira, Matthew Fuller, Damián Ortega, Pablo Lafuente, María Berríos, Max Schumann, Óscar Faria, Álvaro de los Ángeles, Milene Trindade and Oriol Fontdevila; as well as projects by Ahmad Hosni, Yuri Shibuya, Xisco Mensua and Superflex.


Nuria Enguita Mayo, 5 December 2013

In the work Yto Barrada has made in the last decade in Tangier—the city that, along with Paris, witnessed her growth and training as an artist—photography is used as an instrument of experience and exploration. Meaning emerges from the confrontation between form and concept, contact and distance, imagination and reason in this precise space and historical moment.


Nuria Enguita Mayo, 7 de noviembre de 2013

La obra desarrollada por Yto Barrada en la última década en Tánger, ciudad que comparte con París en su formación como artista, nos revela un uso de la fotografía como instrumento de experiencia y exploración. Sus imágenes surgen de la confrontación entre materia e idea, contacto y distancia, imaginación y razón, en un espacio preciso y en un momento histórico singular.


Nuria Enguita Mayo, 9 de julio de 2013

Concreta 00 (otoño 2012) reflexiona sobre otros modos, manifestaciones o formas de montaje fundamentales para pensar la imagen, y que tienen que ver con los conceptos de edición, seriación y copia. Cuenta con la colaboración de José Emilio Burucúa, Laura Malosetti, Enric Mira, Matthew Fuller, Damián Ortega, Pablo Lafuente, María Berríos, Max Schumann, Óscar Faria, Álvaro de los Ángeles, Milene Trindade y Oriol Fontdevila; así como de los artistas Ahmad Hosni, Yuri Shibuya, Xisco Mensua y Superflex.


En Línea

Bonaventure Soh Bejeng Ndikung es un ausstellungsmacher, palabra cuya traducción al castellano nos lleva al borgiano hacedor de exposiciones. Su formación es en biotecnología. Junto a Solvej Helweg (...)